Najve�a izlo�ba hrvatske pismenosti
BERLIN, 25. travnja (Od Vjesnikova dopisnika )
Izlozba "Tri pisma - tri jezika" priredjena u berlinskoj Drzavnoj knjiznici najveca je izlozba hrvatske pismenosti ikad priredjena u inozemstvu, izjavio je u cetvrtak uoci otvaranja izlozbe dr. Zvonko Pepelic, strucni referent za jugoistocnu Europu u Staatsbibliothek zu Berlin, na konferenciji za novinare odrzanoj u Berlinu. Pepelic je naglasio da se pri koncepciji izlozbe vodilo racuna o povijesnim vezama hrvatske kulture s njemackim govornim podrucjem. Logotip izlozbe je Berlinski glagoljski misal iz 14. stoljeca koji se cuva medju rijetkostima berlinske Drzavne knjiznice. Izlozbu pratiti i reprezentativan katalog na njemackom jeziku. Koordinator izloze Srecko Lipovcan novinarima je ispricao povijest nastanka izlozbe, upozorio na zanimljive eksponate, posebice na kameni odljev Ba�canske ploce koji ce nakon zatvaranja izlozbe ostati u Berlinu. Valja reci da prostor Berlinske drzavne knjiznice, kao mjesto odrzavanja izlozbe, nije slucajno izabran. Ona je, naime, sredi�nje mjesto za proucavanje slavenskih jezika i kultura na njemackom jezicnom podrucju.
Na izlozbi ce biti predstavljeni spomenici hrvatske pisane kulture tiskani tijekom stoljeca s posebnim naglaskom na glagoljicu kao najstarije slavensko pismo. Berlinska ce publika u Drzavnoj knjiznici do 8. lipnja moci vidjeti sedamdesetak panoa s fotografijama u boji i legendama strukturiranim po vecim segmentima. Tu je i dvjestotinjak knjiznih izlozaka te pet izabranih kamenih spomenika. Autori ove izlozbe koja je pripremana pet godina su Anica Nazor, Josip Bratulic i Mirko Tomasovic. Nositelji izlozbe su Staroslavenski institut Zagreb i
Nacionalna i sveucili�na knjiznica Zagreb. Rijec je o zajednickom projektu Ministarstva kulture i Ministarstva vanjskih poslova Republike Hrvatske.
Branko Madunic
|